Un peu de mon histoire …
Bonjour, mon nom est Jean-François Chaubet.
Je suis né à Lisbonne au début des années cinquante.
Très tôt je me suis intéressé au dessin, au coloriage, jusqu’à ce que j’intègre une école parisienne. Mais ma révélation a été une exposition de Picasso, qui présentait sur les murs du Palais des Papes en Avignon ses derniers travaux.
J’ai compris alors que la création picturale pouvait devenir un cri de guerre autant qu’un cri d’amour, et que dans ce domaine tout devenait possible !
Durant les trentes années qui ont suivi, j’ai parcouru les pistes ouvertes par ces artistes modernes essayant de trouver mon propre chemin à travers les différents thèmes, les formes et la couleur, toutes techniques confondues…
Il y a quelques années je découvrais le travail avec l’argile et ses possibilités infinies. La ronde-bosse et le grès ouvrant sur de nouvelles réalisations impossible jusque-là, et le travail autour du feu parachevant mes recherches.
Entre-temps je parcours la géographie de notre pays, avec mon appareil photo, mettant en scène quelques oeuvres récupérées dans la production de mon atelier; j’en décline des albums.
Dans mon lieu de travail, une ancienne bergerie réaménagée, je continue de partager ces trois domaines: peinture, céramique et photographie en ateliers permanents, ouvert au public et sur rendez-vous.
Bonne visite et à bientôt !
Hi, My name is Jean-François Chaubet I was born in the early 50’s in Lisbone.
very soon in my life I was interested in drawing, up until I entered an art school in Paris.
My first revelation was a Picasso exhibition, showing his latest work in the “Palais des Papes” in Avignon.
I understood then that pictorial creation could be an expression of rage as much as love
and that in this area anything was possible!
During the thirty years that followed, I walked the tracks opened by these modern artists trying to find my own way through the various themes, shapes and colors, all techniques combined …
A few years ago I discovered working with clay and its endless possibilities. The “ronde-bosse”(encrusted enamel) and the sandstone opening onto new achievements impossible until then, and the work envolving fire completing my research.
In the meantime I travel the arround France, with my camera, staging some works recovered in the production of my workshop; I will make albums of it.
In my workplace, an old renovated sheepfold, I continue to share these three areas: painting, ceramics and photography in permanent workshops, open to the public and by appointment.